AC |
|
ASV | Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;
|
BE | Son of man, let your face be turned to the south, let your words be dropped to the south, and be a prophet against the woodland of the South;
|
Darby | Son of man, set thy face toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;
|
ELB05 | (H21:2) Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Süden und rede gegen Mittag, und weissage über den Wald des Gefildes im Süden
|
LSG | Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi! Prophétise contre la forêt des champs du midi!
|
Sch | (H21-2) schensohn, richte dein Angesicht gegen Mittag und rede gegen Süden und weissage wider den Wald des Gefildes im Südland;
|
Web | Son of man, set thy face towards the south, and drop thy word towards the south, and prophesy against the forest of the south field;
|